ПОСТАНОВЛЕНИЕ

СТРАСБУРГ

10 марта 2011 г.

 

Настоящее постановление является окончательным, но может быть подвергнуто редакторской правке.

 

По делу «Титаренко против России»,

Европейский суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой, в состав которой вошли:

          Христос Розакис, Председатель,
          Анатолий Ковлер,
          Георг Николау, судьи,
и Андре Вампаш, Заместитель Секретаря Секции,

проведя заседание 17 февраля 2011 г. за закрытыми дверями,

вынес следующее постановление, которое было принято в тот же день.

ПРОЦЕДУРА

1.  Дело было инициировано жалобой (№ 25966/04) против Российской Федерации, поданной в Суд 7 июня 2004 г. в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее – «Конвенция») двумя гражданами Российской Федерации – Титаренко Александром Петровичем и Титаренко Галиной Кирилловной (далее – «заявители»).

2.  Власти Российской Федерации (далее – «Власти») были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском суде по правам человека Г. Матюшкиным.

3.  23 сентября 2009 г. Председатель Первой Секции принял решение уведомить Власти о поданной жалобе. В соответствии с Протоколом № 14 жалоба была направлена в Комитет.

ФАКТЫ

ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

4.  Оба заявителя родились в 1954 г. и проживают в Москве.

А. Трудовой спор

5.  5 октября 2001 года заявители подали в суд на ассоциацию «Нефрон», требуя заключения с ними трудовых договоров.

6.  Нагатинский районный суд г. Москвы (далее – «районный суд») назначил первое заседание на 21 февраля 2002 года. В период с 21 февраля 2002 года по 17 июня 2003 года в назначенный день было проведено одно заседание.  Шесть назначенных заседаний не были проведены по причине неявки ответчика или его ходатайств об отсрочке их проведения; три заседания пришлось отложить ввиду неявки заявителей или их ходатайств об отсрочке в проведении заседаний; и еще три заседания не могли быть проведены, поскольку стороны либо не представляли доказательств, либо обе не являлись в суд.

7.  17 июня 2003 года районный суд счел, что заявители не намерены более поддерживать свои исковые требования в порядке гражданского судопроизводства, и принял решение исключить дело из своего списка.

8.  7 августа 2003 года заявители заявили в суд ходатайство о повторном включении дела в список, утверждая, что они не могли явиться на заседания, поскольку первый заявитель проходил лечение в больнице.

9.  9 сентября 2003 г. районный суд отменил свое прежнее решение, и повторно включил дело в список. Следующее заседание было назначено на 3 ноября 2003 года. В период с 3 ноября 2003 года по 12 июля 2004 было проведено, как и назначалось, пять заседаний; пять других заседаний были отложены по вине ответчика, два – по причине неявки заявителей, и еще два – по причине неявки обеих сторон.

10.  12 июля 2004 года районный суд счел, что заявители не намерены более поддерживать свои исковые требования в порядке гражданского судопроизводства, и постановил исключить дело из своего списка.

11.  22 декабря 2004 года заявители подали в суд ходатайство о повторном включении дела в список. 19 января 2005 года районный суд отменил свое решение от 12 июля 2004 года после установления того факта, что заявители не были надлежащим образом уведомлены о проведении некоторых неуказанных заседаний, и возобновил судопроизводство.  Следующее заседание было назначено на 31 января 2005 года.

12. Слушание от 31 января 2005 года было отложено, поскольку ответчик на заседание не явился.

13.  16 февраля и 10 марта 2005 года заседания были проведены, как и планировалось.

14.  11 марта 2005 года районный суд отклонил требования заявителей в полном объеме.

15.  8 июня 2005 года Московский городской суд, рассмотрев дело в апелляционном порядке, оставил данное постановление в силе.

Б.  Спор о назначении пенсии

16.  В неустановленный день первый заявитель подал иск в военный суд города Москвы о пересчете пенсии.

17.  14 июля 2006 года судья 384-го судебного участка Мещанского района г. Москвы отклонил его требования.

18.  25 октября 2006 года Мещанский городской суд, рассмотрев дело в апелляционном порядке, оставил данное постановление в силе.

ПРАВО

I.  ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ ПУНКТА 1 СТАТЬИ 6 И СТАТЬИ 13 КОНВЕНЦИИ ПО ПРИЧИНЕ ЧРЕЗМЕРНОЙ ДЛИТЕЛЬНОСТИ СУДЕБНОГО РАЗБИРАТЕЛЬСТВА

19. Заявители жаловались на нарушение статей 6 и 13 Конвенции ввиду чрезмерной длительности трудового спора. Суд рассмотрит данную жалобу в соответствии со статьей 6 Конвенции, соответствующая часть которой гласит:

«Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях... имеет право на справедливое... разбирательство дела в разумный срок… судом».

А. Приемлемость

20.  Власти отметили, что жалоба была подана за год до окончательного решения спора на национальном уровне и просили, чтобы жалоба была признана неприемлемой в соответствии с пунктами 1 и 3 статьи 35 Конвенции.

21.  Суд отмечает, что, как он устанавливал ранее по многим делам, период, на который распространяется гарантия рассмотрения дела в разумный срок, в конкретном случае действует до вынесения постановления Судом (см., в частности, «Бордиков против России» (Bordikov v. Russia), жалоба № 921/03, от 8 октября 2009 г.; «Полонский против России» (Polonskiy v. Russia), жалоба № 30033/05, от 19 марта 2009 г.).  Поэтому, он отклоняет возражение Властей.

22.  Европейский суд полагает, что данная жалоба не является явно необоснованной по смыслу пункта 3 статьи 35 Конвенции. Также она не является неприемлемой на каких-либо иных основаниях. Следовательно, она является приемлемой.

Б. Существо жалобы

23.  Власти утверждали, что дело было сложным в связи с наличием большого объема материалов и проведением нескольких допросов свидетелей. Кроме того, они утверждали, что заявители не выказывали должной заинтересованности в отношении разбирательства, не являлись в суд на назначенные заседания, и подали множество ходатайств процессуального характера, еще более затягивающих рассмотрение дела.

24.  Заявители продолжали настаивать на своей жалобе.

25.  Суд отмечает, что разбирательство по делу заявителя началось 5 октября 2001 года и закончилось 8 июня 2005 года.  Принимая во внимание тот факт, что судебное разбирательство в период между 17 июня и 9 сентября 2003 года и с 12 июля 2004 года по 19 января 2005 не проводилось на основании решений суда первой инстанции об оставлении дела без рассмотрения, его совокупная продолжительность составляет примерно два года и одиннадцать месяцев.

26.  Суд повторяет, что разумность длительности судебного разбирательства должна оцениваться в свете обстоятельств дела и с учетом следующих критериев:  сложности дела, поведения заявителя и соответствующих органов власти, а также личной заинтересованности заявителя в споре (см., среди многих других источников, дело «Фридлендер против Франции» [GC] (Frydlender v. France [GC]), жалоба № 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII).

27.  Суд считает, что принятие решения по настоящему делу не было особенно трудной задачей, поскольку дело содержало в себе лишь один гражданский иск трудового характера.

28.  Рассматривая поведение заявителей, Суд отмечает, что в ходе судебного разбирательства они не являлись в суд или просили о переносе заседания пять раз, в остальных пяти случаях они не являлись вместе с ответчиком или не представили необходимые доказательства, что не позволило продолжить рассмотрение дела. Вследствие этого, Суд считает, что в задержке присутствует значительная вина заявителей.

29.  Принимая во внимание поведение Властей, суд признал, что ненадлежащие уведомления суда первой инстанции заявителей в одном случае привели к перерыву в рассмотрении дела (см. параграф 11 выше), и вновь заявляет, что трудовой характер спора требовал особого усердия со стороны суда («Руотоло против Италии» (Ruotolo v. Italy), от 27 февраля 1992 года, § 17, Series А № 230-D).  Кроме того, Суд принимает во внимание тот факт, что районный суд не мог воспользоваться мерами, имеющимися в его распоряжении в соответствии с национальным законом, по наложению дисциплинарного наказания на ответчика (см. «Соколов против России» (Sokolov v. Russia), № 3734/02, § 40, от 22 сентября 2005 г.).

30.  Однако, в обстоятельствах настоящего дела, Суд считает, что вклад заявителей в длительность судебного разбирательства, указанного выше, был настолько серьезным, что оправдывает вывод о том, что требование «разумного срока» нарушено не было.

31.  Соответственно, нарушения пункта 1 статьи 6 Конвенции не было.

II. ДРУГИЕ ПРЕДПОЛАГАЕМЫЕ НАРУШЕНИЯ КОНВЕНЦИИ

32.  Первый заявитель также жаловался на нарушение статей 6 и 13 Конвенции в отношении неправильного применения внутреннего законодательства судами при разрешении его второго спора относительно пенсионного пособия.

33.  Суд отмечает, что заявитель по существу жалуется на результат данного разбирательства. Суд напоминает, что, в принципе, его задачей не является действовать таким образом, чтобы ставить под сомнение результаты национального разбирательства. Национальные суды обладают наилучшими возможностями для оценки значимости доказательств по вопросам, затрагиваемым в деле, а также для толкования и применения норм материального и процессуального права (см. «Пекинел против Турции» (Pekinel v. Turkey), жалоба № 9939/02, § 53, 18 марта 2008 г.). Следовательно, данная жалоба должна быть отклонена в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 35 Конвенции.

НА ОСНОВАНИИ ИЗЛОЖЕННОГО, ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ЕДИНОГЛАСНО:

1.  Объявил жалобу относительно длительности судебного разбирательства приемлемой, а остальную часть жалобы неприемлемой;

 

2.  Постановил, что в настоящем деле не имело места нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции.

Составлено на английском языке, уведомление разослано в письменном виде 10 марта 2011 года, в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.

 

Андре Вампаш                                                    Христос Розакис

Заместитель Секретаря Секции                               Председатель