ПОСТАНОВЛЕНИЕ
СТРАСБУРГ
10 марта 2011 г.
Настоящее постановление является окончательным, но может быть подвергнуто редакторской правке.
По делу «Титаренко против России»,
Европейский суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой, в состав которой вошли:
Христос Розакис, Председатель,
Анатолий Ковлер,
Георг Николау, судьи,
и Андре Вампаш, Заместитель Секретаря Секции,
проведя заседание 17 февраля 2011 г. за закрытыми дверями,
вынес следующее постановление, которое было принято в тот же день.
ПРОЦЕДУРА
1. Дело было инициировано жалобой (№ 25966/04) против Российской Федерации, поданной в Суд 7 июня 2004 г. в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее – «Конвенция») двумя гражданами Российской Федерации – Титаренко Александром Петровичем и Титаренко Галиной Кирилловной (далее – «заявители»).
2. Власти Российской Федерации (далее – «Власти») были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском суде по правам человека Г. Матюшкиным.
3. 23 сентября 2009 г. Председатель Первой Секции принял решение уведомить Власти о поданной жалобе. В соответствии с Протоколом № 14 жалоба была направлена в Комитет.
ФАКТЫ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА
4. Оба заявителя родились в 1954 г. и проживают в Москве.
А. Трудовой спор
5. 5 октября 2001 года заявители подали в суд на ассоциацию «Нефрон», требуя заключения с ними трудовых договоров.
6. Нагатинский районный суд г. Москвы (далее – «районный суд») назначил первое заседание на 21 февраля 2002 года. В период с 21 февраля 2002 года по 17 июня 2003 года в назначенный день было проведено одно заседание. Шесть назначенных заседаний не были проведены по причине неявки ответчика или его ходатайств об отсрочке их проведения; три заседания пришлось отложить ввиду неявки заявителей или их ходатайств об отсрочке в проведении заседаний; и еще три заседания не могли быть проведены, поскольку стороны либо не представляли доказательств, либо обе не являлись в суд.
7. 17 июня 2003 года районный суд счел, что заявители не намерены более поддерживать свои исковые требования в порядке гражданского судопроизводства, и принял решение исключить дело из своего списка.
8. 7 августа 2003 года заявители заявили в суд ходатайство о повторном включении дела в список, утверждая, что они не могли явиться на заседания, поскольку первый заявитель проходил лечение в больнице.
9. 9 сентября 2003 г. районный суд отменил свое прежнее решение, и повторно включил дело в список. Следующее заседание было назначено на 3 ноября 2003 года. В период с 3 ноября 2003 года по 12 июля 2004 было проведено, как и назначалось, пять заседаний; пять других заседаний были отложены по вине ответчика, два – по причине неявки заявителей, и еще два – по причине неявки обеих сторон.
10. 12 июля 2004 года районный суд счел, что заявители не намерены более поддерживать свои исковые требования в порядке гражданского судопроизводства, и постановил исключить дело из своего списка.
11. 22 декабря 2004 года заявители подали в суд ходатайство о повторном включении дела в список. 19 января 2005 года районный суд отменил свое решение от 12 июля 2004 года после установления того факта, что заявители не были надлежащим образом уведомлены о проведении некоторых неуказанных заседаний, и возобновил судопроизводство. Следующее заседание было назначено на 31 января 2005 года.
12. Слушание от 31 января 2005 года было отложено, поскольку ответчик на заседание не явился.
13. 16 февраля и 10 марта 2005 года заседания были проведены, как и планировалось.
14. 11 марта 2005 года районный суд отклонил требования заявителей в полном объеме.
15. 8 июня 2005 года Московский городской суд, рассмотрев дело в апелляционном порядке, оставил данное постановление в силе.
Б. Спор о назначении пенсии
16. В неустановленный день первый заявитель подал иск в военный суд города Москвы о пересчете пенсии.
17. 14 июля 2006 года судья 384-го судебного участка Мещанского района г. Москвы отклонил его требования.
18. 25 октября 2006 года Мещанский городской суд, рассмотрев дело в апелляционном порядке, оставил данное постановление в силе.
ПРАВО
I. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ ПУНКТА 1 СТАТЬИ 6 И СТАТЬИ 13 КОНВЕНЦИИ ПО ПРИЧИНЕ ЧРЕЗМЕРНОЙ ДЛИТЕЛЬНОСТИ СУДЕБНОГО РАЗБИРАТЕЛЬСТВА
19. Заявители жаловались на нарушение статей 6 и 13 Конвенции ввиду чрезмерной длительности трудового спора. Суд рассмотрит данную жалобу в соответствии со статьей 6 Конвенции, соответствующая часть которой гласит:
«Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях… имеет право на справедливое… разбирательство дела в разумный срок… судом».
А. Приемлемость
20. Власти отметили, что жалоба была подана за год до окончательного решения спора на национальном уровне и просили, чтобы жалоба была признана неприемлемой в соответствии с пунктами 1 и 3 статьи 35 Конвенции.
21. Суд отмечает, что, как он устанавливал ранее по многим делам, период, на который распространяется гарантия рассмотрения дела в разумный срок, в конкретном случае действует до вынесения постановления Судом (см., в частности, «Бордиков против России» (Bordikov v. Russia), жалоба № 921/03, от 8 октября 2009 г.; «Полонский против России» (Polonskiy v. Russia), жалоба № 30033/05, от 19 марта 2009 г.). Поэтому, он отклоняет возражение Властей.
22. Европейский суд полагает, что данная жалоба не является явно необоснованной по смыслу пункта 3 статьи 35 Конвенции. Также она не является неприемлемой на каких-либо иных основаниях. Следовательно, она является приемлемой.
Б. Существо жалобы
23. Власти утверждали, что дело было сложным в связи с наличием большого объема материалов и проведением нескольких допросов свидетелей. Кроме того, они утверждали, что заявители не выказывали должной заинтересованности в отношении разбирательства, не являлись в суд на назначенные заседания, и подали множество ходатайств процессуального характера, еще более затягивающих рассмотрение дела.
24. Заявители продолжали настаивать на своей жалобе.
25. Суд отмечает, что разбирательство по делу заявителя началось 5 октября 2001 года и закончилось 8 июня 2005 года. Принимая во внимание тот факт, что судебное разбирательство в период между 17 июня и 9 сентября 2003 года и с 12 июля 2004 года по 19 января 2005 не проводилось на основании решений суда первой инстанции об оставлении дела без рассмотрения, его совокупная продолжительность составляет примерно два года и одиннадцать месяцев.
26. Суд повторяет, что разумность длительности судебного разбирательства должна оцениваться в свете обстоятельств дела и с учетом следующих критериев: сложности дела, поведения заявителя и соответствующих органов власти, а также личной заинтересованности заявителя в споре (см., среди многих других источников, дело «Фридлендер против Франции» [GC] (Frydlender v. France [GC]), жалоба № 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII).
27. Суд считает, что принятие решения по настоящему делу не было особенно трудной задачей, поскольку дело содержало в себе лишь один гражданский иск трудового характера.
28. Рассматривая поведение заявителей, Суд отмечает, что в ходе судебного разбирательства они не являлись в суд или просили о переносе заседания пять раз, в остальных пяти случаях они не являлись вместе с ответчиком или не представили необходимые доказательства, что не позволило продолжить рассмотрение дела. Вследствие этого, Суд считает, что в задержке присутствует значительная вина заявителей.
29. Принимая во внимание поведение Властей, суд признал, что ненадлежащие уведомления суда первой инстанции заявителей в одном случае привели к перерыву в рассмотрении дела (см. параграф 11 выше), и вновь заявляет, что трудовой характер спора требовал особого усердия со стороны суда («Руотоло против Италии» (Ruotolo v. Italy), от 27 февраля 1992 года, § 17, Series А № 230-D). Кроме того, Суд принимает во внимание тот факт, что районный суд не мог воспользоваться мерами, имеющимися в его распоряжении в соответствии с национальным законом, по наложению дисциплинарного наказания на ответчика (см. «Соколов против России» (Sokolov v. Russia), № 3734/02, § 40, от 22 сентября 2005 г.).
30. Однако, в обстоятельствах настоящего дела, Суд считает, что вклад заявителей в длительность судебного разбирательства, указанного выше, был настолько серьезным, что оправдывает вывод о том, что требование «разумного срока» нарушено не было.
31. Соответственно, нарушения пункта 1 статьи 6 Конвенции не было.
II. ДРУГИЕ ПРЕДПОЛАГАЕМЫЕ НАРУШЕНИЯ КОНВЕНЦИИ
32. Первый заявитель также жаловался на нарушение статей 6 и 13 Конвенции в отношении неправильного применения внутреннего законодательства судами при разрешении его второго спора относительно пенсионного пособия.
33. Суд отмечает, что заявитель по существу жалуется на результат данного разбирательства. Суд напоминает, что, в принципе, его задачей не является действовать таким образом, чтобы ставить под сомнение результаты национального разбирательства. Национальные суды обладают наилучшими возможностями для оценки значимости доказательств по вопросам, затрагиваемым в деле, а также для толкования и применения норм материального и процессуального права (см. «Пекинел против Турции» (Pekinel v. Turkey), жалоба № 9939/02, § 53, 18 марта 2008 г.). Следовательно, данная жалоба должна быть отклонена в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 35 Конвенции.
НА ОСНОВАНИИ ИЗЛОЖЕННОГО, ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ЕДИНОГЛАСНО:
1. Объявил жалобу относительно длительности судебного разбирательства приемлемой, а остальную часть жалобы неприемлемой;
2. Постановил, что в настоящем деле не имело места нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции.
Составлено на английском языке, уведомление разослано в письменном виде 10 марта 2011 года, в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Андре Вампаш Христос Розакис
Заместитель Секретаря Секции Председатель